Vydáno dne 12. 04. 2011 (6110 přečtení)
Rastové nevymysleli jamajské nářečí Patwa. To vzniklo přirozenou cestou spolu s tím, jak na Jamajku přicházelo stále více cizinců z různých koutů světa - Britů, Španělů, Indů a také Afričanů. Obyvatelé Jamajky tak přišli do styku s jejich rodnými jazyky a právě tyto jazyky je následně ovlivnily.
Patwa, jež začínalo jako jakási hantýrka měl v podstatě za cíl jakousi komunikaci napříč společností. Vzniklo poměrně dávno, ale nejvíce se rozšířilo a zdokonalilo až během devatenáctého a dvacátého století. Napomohlo tomu i vznikající rastafariánské hnutí pro jehož členy bylo dost často nutné domluvit se mezi sebou aniž by někdo třetí věděl, o co vlastně šlo (dost často to bylo kvůli policii, jež byla asi největším "nepřítelem" rastafariánů).
Ve skutečnosti z výše zmíněného důvodu si rastafariáni postupně vytvářeli nový slovník, jemuž nezasvěcený nemohl rozumnět. Velkou zvláštností konkrétně v patwa používaném rastafariány je slovíčko "I" (já), které ve spojení I'n'I zcela nahradilo všechna osobní zájmena jako "We" (my), "You" (ty, vy) a tak dále a mělo také vyjadřovat spojení s Jahem. Mimoto rastafariáni také zvolili tuto "zkratku" proto, že je považují za rozvratná. Dále bychom mohli zmínit i slova jako "Ital", "gwaan" či "bredrin" a mnoho dalších.
A v mnohém nekompromisní reggae star Peter Tosh také přidal pár výrazů "k dobru". Za všechny bychom mohli vyjmenovat například "Asadica" (výraz pro Ameriku), "Shitaly (.. pro Itálii), "Crime minister" (.. místo "prime minister"), "Damager" (výraz pro manažera), "Hell A" (..pro L.A.) a například "politrics" (jako výraz pro politiku). Rastafariánská mluva často označovaná také jako "Dread Talk" se stala navíc také jakýmsi symbolem boje proti klasické angličtině, která podle nich symbolizuje západní imperialismus.
Dodatek: Doufám, že i tento krátký článek Vám přinesl nějaké nové a zajímavé informace a něčím Vás obohatil. Stále pracuji a hledám nové informace a náměty na články na téma rastafariánství. Je stále ještě mnoho toho, co nebylo napsáno.